山田智之


石巻市出身のパーカッション奏者で、最近ではMR.BIGのエリックマーティンのライブや、クレモンティーヌのアニメ・カバー集『アニメンティーヌ』にも参加している。シンプルでプリミティブなパーカッションのビートと声のアンサンブルが、ピュアな感情を見事に表現している。

Website


登録日
2011-03-26 01:30:16
Song
yorugaakeru_hanagasaku.mp3
Title
夜が明ける、花が咲く
Message
僕は石巻で生まれ育ったパーカッショニストです。思い出のつまった町があんな事になるなんて、、、
言葉になりません。。そして自分の非力さに打ちのめされています。
何か出来る事はないのかと考えていた矢先、このプロジェクトに出会いました。

末松一人と共作したこの曲、僕の故郷石巻の人達、そしてすべての被災地の人達に話しかけるような気持ちで演奏しました。
曲は、ほぼ声とパーカッションだけで構成されてます。

被災された人達の心の痛みを想い、1日も早い復興を祈ってます。

コーラスで参加してくれた、浅岡雄也、石塚裕美、TATOO、滝山清貴、セキタヒロシ、
そして末松一人。みんな僕と一緒に石巻でライブをした仲間です。
彼、彼女らは二つ返事でこのレコーディングに協力してくれました。
僕らは同じ想いです。

今回のレコーディングの為スタジオを提供してくれたPAPA X 北村岳士氏、エンジニア 吉田竜彦氏 も被災地の人達の為にと、力を貸してくれました。

どうか、届きますように

My name is Tomoyuki Yamada.
I am a percussionist who was born and grew up in Ishinomaki.
My hometown have been damaged entirely by the recent earthquake and the tsunami.
Not a word comes out from myself as I see the whole town has been swept away together with my sweet memories.

I came across this project "Song for Hope" while I was searching for something I can do as a musician.
The funds collected through the tunes which were downloaded on this web page will be fully donated to Red Cross.
I made the song " Yorugaakeru hanagasaku" in collaboration with Kazuto Suematsu.
I played this song trying to deliver the message from deep in my heart to people who are in my hometown Ishinomaki and to all who are in a desperate situation.
The song is composed almost only by vocals and the percussion.

My heart goes out to those people who have been suffered by this tragedy, and I hope they will bounce back again soon.
Purchase
購入ページへ